TV Avisen har en dygtig ung reporter ved navn Erkan Ãzden, som trods sit
tyrkisk klingende navn sikkert er født og opvokset her i sit hjemland.
Hver gang jeg har set ham i aktion og funktion, f.eks. under rydningen af Ungeren og på hans reportagerejser verden rundt, har jeg bemærket hvor præcis hans sprogbehandling er, og hvor god han er til at præsentere sine historier på en troværdig og seværdig måde.
I går hørte jeg ham i Middagsradioavisen.
Han var et eller andet sted i det store udland, men hvor kan jeg simpelthen ikke komme i tanke om.
Det eneste jeg husker, er det helt nye ord han benyttede sig af, sikkert ved
en fejl på grund af en banal fortalelse i skyndingen, under den direkte
telefonrapportering.
Han sagde om en gruppe mennesker, at de bestemt ikke var sødblødne.
Er det ikke et fint nyt ord?